- Пред ней, согбенной, зеркалу взамен,
- А доля бедняка — лишь утлая ладья.
- Человек ли, в шелк одетый, привлечет тебя, ты вспомни —
- Другу сердца письмо я вручаю удоду… Как жаль,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Кормило власти в руки взять ты должен.
- Старик идет к последнему ответу».
- Только ты мне не тверди: «Пой, Джами, иль прочь поди!»
- Раскаявшись, пусть будет он прощен.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Сын отвечал: «Отец! В такую даль —
- А он им: «Обо мне — ни слова ей,
- Посвященные в тайны небес хоть скромны,
- И жалобу ему пересказал:
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- В суфийскую обитель на ночлег
- О кознях сатаны повествованья.
- Как бы коснулся головой созвездий.
- Твое лицо — полдневное светило —
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- «Запретной части тела моего
- Сказала: «Ты спроси его: «Отец,
- А мудрость награждается моя
- Где же разница меж дружбой и смертельною враждой?
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Сорвется с места, полетит стрелою.
- Все радости желанные – срывай!
- По знакомству обитель не выберут нам!
- Поверь, такие мысли надо гнать.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Одобренье последует в этот же час!
- «Неласков, говоришь, с тобою он?
- Который царство отпихнул ногой.
- И если с устами любимой уста я, как флейта, солью,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- В круженье зикра голоса дервишей не влекут меня,
- Такого, чтобы слушался меня!»
- Она, одежды разорвав свои,
- И по мехам и по шелкам ступал он,—
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Пурпурное вино на землю пролил!
- Тот благу всей державы угрожает.
- Дара однажды, воин знаменитый,
- Он одарил — и с мнром отпустил их.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Вздохнув, свою чалму почета снял он,
- Я жить спешу и влагу жизни пью!
- Влюбленный пусть преодолеет страх,—
- Уверенный, что долг исполнил свой.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Всю жизнь он лишь добычу сторожит
- Я погубила молодость свою,
- Певец! В стенаньях флейты запиши
- Внемли моленьям сокровенным! О гурия, приди скорей!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Чтоб муж премудрый сына воспитал.
- Когда огнем любви он обуян.
- Я без устали в мире грешу день и ночь,
- Сказала: «Не тревожься, мой кумир.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Узрела негра на другом конце…
- Проклятия и радостные гимны
- И пред тобою потемнеет свет,
- Что это? Мертвое, живое тонет?
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ты мужа, что не справится с женой,
- В небесный рай возьми меня отсюда!»
- Как нитку, шею скручивал невежд,
- Ему на чело свою ставит ступню.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Когда гроза корабль твой разобьет
- Я отдавала, к их припав ногам,
- Да, я бываю зол. Но где твой чистый свет?
- Ночь с тобой для меня – словно солнца восход.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Тебе ничья молитва не поможет!»
- Помни: выше невежды в глазах мудреца
- Налей вина, любимую встречай!
- А были времена – великим шахом был».
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Беседой с ним хочу я насладиться».
- Не натаскана на птицу и на зверя нюх дурной.
- Охотничьи орудья отняла.
- Все отберет в конце концов, что даст.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ты сам ведь испытал весь этот гнет.
- Что вас он привлекает, как детей
- Тащил с базара, — видно, на убой,
- Но видит бог, что я тех прозвищ недостоин,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Очи разума разве лечить не пора?
- Что я сражен ее очами, подобно вражеским мечам.
- Душа, исполненная доброты,
- Все расспросил судья и разузнал
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Вино – это расплавленный рубин,
- А птица ей: «Больна я и стара.
- Его великодушно отпусти!»
- Пустивший колесо небес над нами в бег
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Все листья у меня в саду опали,
- Глашатаев громкоголосых крик
- Как светлый день, что счастьем напоен,
- Дыханье жизни – легкий миг один.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Он жемчуг достает из глубины.
- Есть в сердце сила у меня одна —
- Семь лет пройдут, дождем страну лаская
- Когда в костре тщеславия горят,—
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- И если горе плоть испепелит,
- Надеюсь я — долгие дни пройдут, раскаянье тронет души друзей.
- Одно лишь содержание цени!
- Ты муравья не тронешь, знаю я,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Просьба дерзкая есть у меня: до всего же другого,
- Сердцам потребны пляска и струна.
- Жемчужины низавший мастерски,
- В последний раз не видела его!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Остерегись! Ведь на рассвете, как туча, зарыдает странник».
- Сокровищницу знаний, тайн и сил.
- И юношу средь палачей увидя,
- Взор и сердце в боренье. С тетивы ее взгляда
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Не ведала, что в мире есть война.
- В ночи задрал и съел корову лев
- Я выходил, которою вошел.
- Я смолоду их слушал, споры вел,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Мирны мы и так смиренны! Для чего стучишь
- Сказителей она склоняла в прах,
- Милый отрок, хоть с верой в Христа тебе жить,
- «Моей души мечта и наслажденье,
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Возник пред ними остров среди моря,
- А где гонцы из этих дальних стран?
- Горем сердце мое твоя смерть обожгла.
- Он в лихоимстве меру потерял.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
- Ведь ничего здесь люди не едят!..
- Для страждущих — награды нет в любви,
- Посланец пал на землю пред владыкой
- С любовью соловей, — все в том же он бреду!
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***